Потребность в квалифицированном переводе водительских прав возникает в различных ситуациях:
- Для использования за рубежом: Планируете поездку в другую страну и хотите там арендовать автомобиль или управлять своим? Во многих странах, особенно за пределами СНГ, требуется перевод водительского удостоверения на английский или на язык страны пребывания. Часто необходим также перевод с нотариальным заверением.
- Для работы или учебы за границей: Если ваша работа или учеба предполагает вождение автомобиля, иностранным инстанциям может потребоваться официально переведенное и заверенное водительское удостоверение.
- Для получения казахстанских прав иностранными гражданами: Если вы иностранец и получили водительское удостоверение в другой стране, для его обмена на казахстанские права или для подтверждения стажа вождения потребуется перевод водительского удостоверения на русский или казахский язык.
- Для аренды автомобиля: Некоторые прокатные компании за рубежом требуют переведенные права, даже если вы не планируете получать местные.