Переводчик нефтегазовой отрасли в Шымкенте

Экспертная точность и специализированные знания для безопасности и успеха ваших ключевых проектов.

Главная - Услуги - Нефтегазовый перевод

Нефтегазовая отрасль — одна из ключевых для экономики Казахстана, и Шымкент, как крупный промышленный центр, активно взаимодействует с международными компаниями в этой сфере. Это предполагает постоянный обмен информацией, проведение переговоров, обучение персонала и работу с огромным объемом специализированной документации. В такой среде переводчик в нефтегазовой отрасли — это не просто лингвист, а настоящий эксперт, чьи знания и точность напрямую влияют на безопасность, эффективность и успешность проектов.
Почему нефтегазовый перевод требует особых навыков?
Работа переводчика в нефтегазовой сфере значительно отличается от обычного перевода. Здесь недостаточно просто хорошо знать язык; требуются глубокие знания в нескольких ключевых областях:
·         Глубокое знание терминологии: Нефтегазовая отрасль изобилует специфическими терминами, аббревиатурами и жаргонизмами, которые могут быть неизвестны даже общему переводчику. Это касается всех этапов — от геологоразведки и бурения до переработки, транспортировки и сбыта. Переводчик должен разбираться в таких понятиях, как "фонтанная арматура", "дебиторская задолженность", "керн", "обсадная колонна", "углеводородное сырье" и многих других.
·         Понимание технологических процессов: Для точного перевода инструкций, регламентов, технических описаний переводчику необходимо понимать, как работают скважины, трубопроводы, буровые установки, перерабатывающие заводы. Без этого невозможно гарантировать безопасность и корректность эксплуатации.
·         Опыт работы с нормативной документацией: Отрасль строго регулируется различными стандартами, нормами и правилами (например, HSE — Health, Safety, Environment), а также международными и национальными законодательными актами. Переводчик должен знать эти требования и уметь правильно их интерпретировать.
·         Конфиденциальность: Информация в нефтегазовой сфере часто является коммерческой тайной. Переводчик обязан строго соблюдать конфиденциальность данных.

Какие задачи решает нефтегазовый переводчик в Шымкенте?

Специалист по переводам в этой отрасли может быть задействован в самых разных проектах:
Письменный перевод документации:
·         Технические документы: инструкции по эксплуатации оборудования, технические паспорта, чертежи, спецификации, руководства по техническому обслуживанию.
·         Юридические документы: контракты, соглашения о разделе продукции (СРП), лицензии на недропользование, протоколы совещаний, юридические заключения.
·         Научно-исследовательские работы: результаты геологоразведки, отчеты по бурению, исследования запасов.
·         Документы по охране труда и окружающей среды (HSE): правила безопасности, инструкции по ликвидации аварий, экологические отчеты.
·         Финансовые документы: отчеты, аудиторские заключения, бюджеты проектов.
Устный перевод:
·         На деловых переговорах: сопровождение встреч с иностранными партнерами, инвесторами, представителями государственных органов.
·         На объектах: перевод инструктажей по безопасности, обучений для персонала, совещаний непосредственно на месторождениях или производственных площадках.
На конференциях и выставках: обеспечение коммуникации на международных форумах, посвященных нефтегазовой отрасли.

За данный период времени мы завершили более 10 235 проектов.

Почему мы?

Мы готовы просыпаться рано и работать до поздней ночи для того, чтобы быть полезными нашим клиентам.
Наша цель — это Ваши благодарность, счастье!

Качественный перевод Алматы

Более 8 лет на рынке

100% качество

Гарантия на перевод 1 год.

Работаем по всему Казахстану

Бесплатная доставка. Онлайн переводы

Перевод тескта с доставкой на дом, Агенство переводов,

Мы гарантируем перевод вовремя

Мы гарантируем перевод вовремя. Если не переведем в срок - вернем деньги

Быстрый перевод алматы, Астана, Нурсултан, Перевод точно в сроки
Стопроцентное качество перевода, бюро переводов Алматы, агентство переводов

Как мне заказать перевод?

На самом деле, все очень ПРОСТО!
Заявка
Ваш звонок менеджеру нашего Бюро или отправка документа через сайт
Согласование
Мы изучаем материал для перевода. Согласовываем с Вами сроки и оплату
Готовый перевод
Вы получаете готовый перевод
точно в срок
Популярные способы оплаты
Ваши помощники
У Вас остались вопросы?
Наши специалисты помогут.
  • Арай
    Арай – любит свою работу, тратит часы на то, чтобы наши клиенты чувствовали заботу. Если у вас есть вопросы, вы можете написать или позвонить ей.
  • Егор
    Главной целью Егора является качество, он очень детально подходит к делу. Вам необходимо точность и качество? Звоните или пишите Егору!
  • Еламан
    Еламан – вежливый, интересуются всеми деталями заказа. Любит и внимательно относится к работе. Если у вас есть вопросы, вы можете написать или позвонить ему.