Консульская легализация документа представляет собой сложный многоступенчатый процесс. Для его реализации потребуется пройти такие этапы:
- произвести заверку у нотариуса;
- проставить печати Министерства юстиции, Министерства иностранных дел;
- заверить бумаги в консульстве государства, для которого осуществляется подготовка.
Перевод документов предшествует нотариальному заверению. Бумаги должны быть переведены дипломированным специалистом на язык государства, куда они будут подаваться. В некоторых случаях будет достаточно перевода на английский, однако этот момент нужно уточнять.
Актуальна консульская легализация документов для Китая, Таиланда, Индонезии, ОАЭ и других стран, не подписывавших конвенцию. Время реализации варьируется, и составляет несколько недель.
Легализовать бумаги понадобится для:
- работы и учебы;
- легального переезда на ПМЖ;
- сделок за рубежом, в том числе купли-продажи;
- регистрации брака;
- получение наследства;
- ведения и расширения бизнеса.
Наше языковое агентство Archy translations помогает в легализации документов в Алматы. В штате нашей компании работают опытные переводчики, нотариусы, которые осведомлены во всех нюансах заверения. Мы исключаем любые ошибки при оформлении, что бережет время и деньги. Приглашаем клиентов прийти в офис с пакетом документов, обозначить задачу, а остальную работу мы выполним самостоятельно.
Есть вопросы – свяжитесь с консультантом нашего переводческого бюро или оставьте данные в форме обратной связи, и мы перезвоним.