Перевод нефтегазовой документации охватывает широкий спектр материалов:
- Техническая документация: Проектно-сметная документация, чертежи, схемы, инструкции по эксплуатации оборудования, регламенты, стандарты, технические отчеты, паспорта оборудования, руководства по безопасности (HSE).
- Юридические документы: Договоры на разведку, добычу, транспортировку, поставку углеводородов, лицензионные соглашения, учредительные документы компаний, протоколы собраний, тендерная документация. Переводчик для тендеров часто востребован.
- Финансовая документация: Инвестиционные проекты, технико-экономические обоснования, бухгалтерские отчеты, бизнес-планы.
- Научно-исследовательские работы: Статьи, аналитические обзоры, отчеты о геологических исследованиях.
- Экологическая документация: Отчеты по ОВОС (оценке воздействия на окружающую среду), экологические разрешения.
- Корреспонденция: Деловая переписка между партнерами, протоколы совещаний.
Это позволяет обеспечить всестороннюю лингвистическую поддержку для
переводчика для проектов в рамках всего жизненного цикла месторождений и предприятий.