Что такое нотариальный перевод? Это особая процедура, при которой переведенный документ заверяется нотариусом. Главная цель такого заверения – подтвердить подлинность подписи переводчика, который выполнил перевод, и его квалификацию. Нотариус не удостоверяет содержание самого документа или точность перевода (за это отвечает переводчик), но подтверждает, что перевод выполнен дипломированным специалистом. Именно это придает вашему документу официальный статус и делает его действительным для предъявления в государственных органах, консульствах, посольствах и других учреждениях как в Казахстане, так и в арабских странах.
Нотариальный перевод с/на арабский чаще всего необходим для:
· Личных документов: паспортов, удостоверений личности, свидетельств о рождении, браке, разводе, смерти.
· Документов об образовании: дипломов, аттестатов, приложений к ним.
· Юридических бумаг: доверенностей, соглашений, судебных решений, учредительных документов.
· Медицинских документов: выписок из историй болезни, справок, результатов анализов.
При выборе бюро переводов в Актобе, специализирующегося на арабском языке, обязательно уточняйте, предоставляют ли они услуги нотариального перевода документов с/на арабский и сотрудничают ли с нотариусами для оперативного заверения.