Наше языковое бюро предлагает выполнить пруфридинг или вычитку текстов носителем иностранного языка. Редактирование осуществляется профессиональным переводчиком. Он не только проверяет на орфографические, синтаксические ошибки, но и имеет дело со стилистикой, логикой изложения.
Перевод и вычитка документов носителем языка является обязательной в случае, если это:
- художественная литература, рассказы;
- рекламные презентации;
- научные работы, статьи, которые будут публиковаться в иностранных изданиях;
- странички сайтов и другой контент.
Редактура поможет получить более легкий для восприятия, естественный и эффективный документ, подкорректировать несвязные предложения.