Само по себе водительское удостоверение — это официальный документ. Чтобы его перевод имел такую же юридическую силу в другой стране или в государственных органах Казахстана, необходимо
нотариальное заверение перевода.
Что это такое?
- Профессиональный перевод: Дипломированный переводчик выполняет точный перевод всех данных, указанных в вашем водительском удостоверении, включая имя, фамилию, дату выдачи, категории транспортных средств и другие важные сведения. Важно не упустить ни одной детали.
- Заверение нотариусом: После перевода, переводчик подписывает документ в присутствии нотариуса. Нотариус, в свою очередь, подтверждает подлинность подписи переводчика и его квалификацию. Таким образом, ваш переведенный документ приобретает юридическую силу и становится официально признанным.
Этот процесс гарантирует, что ваш переведенный документ будет принят дорожной полицией, прокатными компаниями или другими официальными учреждениями.