Процедура перевода паспорта с заверением происходит в два этапа:
- Переводчик, который получил соответствующее образование, переводит документацию на нужный иностранный язык. Он также занимается оформлением текста, опираясь на установленный и принятый образец, и подписывает. Подпись подтверждает достоверность данных и их соответствие оригиналу.
- Нотариус проставляет на полученных бумагах печать, таким образом указывая на достоверность подписи переводчика и уровень его квалификации. Вносится информация в специальный реестр.
Нотариально заверенный перевод паспорта на русский язык или любой другой потребуется в ряде ситуаций:
- выезд за границу – оформление визы;
- ведение бизнеса с иностранными лицами, компаниями (составление договоров купли-продажи);
- вступление в наследство, доставшееся в другой стране;
- поступление в иностранный вуз;
- трудоустройство.
Иностранцы также могут обращаться в наше бюро. Это потребуется при:
- заключении брака с гражданином/гражданкой Казахстана;
- оформлении вида на жительство либо гражданства;
- заключении официальных сделок, договоров на территории РК.
К тексту предъявляются высокие требования: грамотность, отсутствие опечаток и ошибок, правильное написание личных данных, названия государственного органа, выдавшего документ. Выбор нашей компании для реализации нотариального перевода удостоверения гарантирует качественный результат.